Festo Трехточечный захват DHDD Bedienungsanleitung

Stöbern Sie online oder laden Sie Bedienungsanleitung nach Zubehör für elektrische Festo Трехточечный захват DHDD herunter. Инструкция по эксплуатации Festo Трехточечный захват DHDD Benutzerhandbuch

  • Herunterladen
  • Zu meinen Handbüchern hinzufügen
  • Drucken
  • Seite
    / 4
  • Inhaltsverzeichnis
  • LESEZEICHEN
  • Bewertet. / 5. Basierend auf Kundenbewertungen
Seitenansicht 0
Трехточечный захват HGDD
Festo AG & Co. KG
Postfach
D-73726 Esslingen
++49/711/347-0
www.festo.com
Руководство по эксплуатации 756840
1102NH
Оригинал: de
Трехточечный захват HGDD русский........................................
Предупреждение
Привводевэксплуатациюивходеработы
Перемещение нагрузки при определенных условиях может привести к травмам персо-
нала (опасность защемления) или повреждению оборудования.
Используйте защитные экраны, чтобы гарантировать:
непопадание рук между пальцев захвата;
непопадание посторонних предметов (например, используйте защитную решетку).
При сбросе воздуха (без гарантированного усилия захвата):
Убедитесь, что в захвате нет полезной нагрузки.
Таким образом можно избежать внезапного падения полезной нагрузки.
При демонтаже крышки поршня:
Большое усилие пружины выталкивает крышку поршня в HGDD--G наружу (опас-
ность травмирования, 8, «Демонтаж и ремонт», Рис. 10).
Учитывайте, что крышка поршня имеет предварительную натяжку до 2300 Н.
Примечание
Монтаж и ввод в эксплуатацию должны выполняться только квалифицированными
специалистами в соответствии с руководством по эксплуатации.
1
2
3
4
7
6
5
8
Рис. 1: Рабочие элементы и соединения
1 Функционирование и применение
За счет поочередной подачи воздуха в пневматические разъемы 5 и 6 ли альтерна-
тивные соединения 1) встроенный поршень выполняет возвратно-поступательные дви-
жения. Специальный механизм передает движение поршня на губки захвата 4акото-
рых закреплены пальцы захвата.
При открывании и закрывании пальцев захвата происходит зажатие полезной нагрузки
по внешнему и внутреннему контуру (двустороннее действие). В комбинации с возврат-
ной пружиной HGDD--G может также использоваться в качестве устройства односто-
роннего действия и для стабилизации усилия захвата. Если из захвата удаляется воздух,
эта пружина возвращает губки захвата и поршень в исходное положение:
Пальцы захвата открыты у HGDD--G1
Пальцы захвата закрыты у HGDD--G2.
Трехточечный захват HGDD- предназначен для захвата и удерживания полезной на-
грузки.
2 Условия для эксплуатации изделия
Сравните указанные в настоящем руководстве по эксплуатации предельные значения
со значениями, используемыми в реальных условиях эксплуатации (например, значе-
ния давления, усилия, момента, температуры, массы, скорости). Эксплуатация изделия
согласно соответствующим правилам безопасности будет обеспечена только в случае,
если соблюдены предельные значения нагрузки.
Учитывайте окружающие условия в месте эксплуатации изделия.
Коррозионная среда (например, содержание озона) сокращает срок службы изделия.
Проследите, чтобы сжатый воздух прошел надлежащую подготовку ( 11 «Техниче-
ские данные»).
Не меняйте выбранную среду на протяжении всего срока службы изделия. Пример:
всегда используйте сжатый воздух, не содержащий масла.
Подачу воздуха на всю установку следует осуществлять плавно. За счет этого можно
избежать неконтролируемых движений. Для плавной подачи давления в начале работы
служит клапан плавного пуска HEL.
Учитывайте предписания профсоюзов, службы технического надзора или соответствую-
щихгосударственныхнорм.
Удалите упаковочные материалы для транспортировки, например, пленку, колпачки,
упаковочный картон (за исключением возможно имеющихся заглушек в каналах для
сжатого воздуха).
Упаковка пригодна для утилизации в зависимости от вида материала (исключение
составляет промасленная бумага = остаточный мусор).
Используйтеданноеизделиеворигинальномвидеиневноситевнегокакие-либо
изменения самовольно.
Учитывайте предупреждения и указания, приведенные на изделии и в
соответствующих руководствах по эксплуатации.
Учитывайте предписанные допустимые отклонения для моментов затяжки!
При отсутствии специальных указаний допустимое отклонение составляет ±20 %.
Учитывайте вес изделия. Его вес может достигать 5 кг.
3 Установка механических элементов
Примечание
Слишком высокие моменты затяжки при
монтаже разрушают механизм захвата.
Учитывайте максимально допустимые
моменты затяжки.
Следите за соблюдением максимально
допустимых значений следующих
параметров ( 11 «Технические
данные»):
–усилиеF;
– моменты Mx, My и Mr.
Рис. 2
Для монтажа пальцев захвата
1. Установите пальцы захвата с помощью
центрирующих втулок 9 на посадочное
место на губках захвата.
2. Закрепите каждый палец захвата двумя
крепежными винтами aJ врезьбовых
отверстиях.
Параметры см. в следующей таблице.
9
aJ
Рис. 3
Типоразмер
35 40 50 63 80
места посадки центрирующей втулки [H8] 9 [мм] 5 7 9
Винт aJ M3 M4 M6
Момент затяжки [Нм] 1,2 3 10
Рис. 4
При использовании датчиков положения:
Учитывайте следующие пункты:
– воздействие помех от ферритных деталей (например,открепежных болтов из феррит-
ной стали);
возможно, выступающие датчики положения.
При запросе обоих конечных положений поршня:
Установите датчики положения в разделенные пазы 3.
Оставьте достаточно места для присоединительных элементов.
Для монтажа захвата:
Закрепление HGDD выполняется следу-
ющим образом:
1. Вставьте два центрирующих штифта aB
впосадочныеместа.
2. Поместите захват на установочную
поверхность.
3. Для фиксации захвата вверните винты
aA/aC.
Параметры см. в следующей таблице:
aA
aC
aB
Рис. 5
Seitenansicht 0
1 2 3 4

Inhaltsverzeichnis

Seite 1 - Трехточечный захват HGDD

Трехточечный захват HGDDFesto AG & Co. KGPostfachD-73726 Esslingen++49/711/347-0www.festo.comРуководство по эксплуатации 7568401102NHОригинал: deТ

Seite 2

Типоразмер 35 40 50 63 80∅ места посадки центрирующего штифтаaB [H8][мм] 3 4 5 5 6Винт для крепления сверху aA (Рис. 5) M3 M5 M6 M6 M8Момент затяжки [

Seite 3 - Trepunktsgripdon HGDD

Trepunktsgripdon HGDDFesto AG & Co. KGPostfachD-73726 Esslingen++49/711/347-0www.festo.comBruksanvisning 7568401102NHOriginal: deTrepunktsgripdon

Seite 4 - -20 … +80

Dimension 35 40 50 63 80Inpassnings-∅ [H8] för centreringsstiftaB[mm] 3 4 5 5 6Skruv för montering uppifrån aA (Fig. 5) M3 M5 M6 M6 M8Åtdragningsmomen

Kommentare zu diesen Handbüchern

Keine Kommentare