Festo Распределители для MPA Bedienungsanleitung

Stöbern Sie online oder laden Sie Bedienungsanleitung nach Zubehör für elektrische Festo Распределители для MPA herunter. Инструкция по эксплуатации Festo Распределители для MPA Benutzerhandbuch

  • Herunterladen
  • Zu meinen Handbüchern hinzufügen
  • Drucken
  • Seite
    / 4
  • Inhaltsverzeichnis
  • LESEZEICHEN
  • Bewertet. / 5. Basierend auf Kundenbewertungen
Seitenansicht 0
VPPM-…-LK-…
Festo AG & Co. KG
Postfach
73726 Esslingen
Германия
+49 711 347-0
www.festo.com
Руководство по эксплуатации 8028517
1404NH
[8024979]
Оригинал: de
Пропорциональный регулятор давления Русский........................
Примечание
IO-Link® является зарегистрированным товарным знаком соответствующего
владельца в определенных странах
1 Применение и принцип действия
VPPM предназначен для регулирования давления пропорционально задавае-
мому значению (входному слову). Для этого встроенный датчик измеряет ве-
личину давления в выходном канале регулятора и сравнивает ее с заданным
значением. При отклонениях фактического значения от заданного регулятор
выполняет свою функцию до тех пор, пока выходное давление не достигнет
заданного значения.
Вход давления
Выход
давления
Сброс воздуха
Fig. 1
2 Особенности в расшифровке типовых обозначений
Расшифровка типовых обозначений
1
2
3
5
6
4
7
VPPM - 6L - - - - - -L1 G18 0L6H LK s1
Поз. Параметры Расшифровка
1 Условный проход в [мм] 6, 8, 12
Тип клапана F тыковой), L (резьбовой)
2 Класс динамики L(Low)
3 Функция распределителя 1 (3одовой регулятор давления, нормально
закрыт)
4 Пневматическое присоединение
– Фланец/монтажная плита F6 (усл. проход NW 6 мм),
F8 (усл. проход NW 8 мм)
–РезьбаISO G18 (1/8”), G14 (1/4”), G12 (1/2”)
5 Диапазоны регулирования:
нижнее значение давления 0L (0 бар)
верхнее значение давления 2H (2 бар), 6H (6 бар), 10H (10 бар)
6 предварительно заданное значение относящееся к IO-Link
7 Точность S1 (1 %)
Fig. 2
3 Условия применения изделия
Общие, обязательные для соблюдения указания по надлежащему и безопасно-
му использованию изделия приведены ниже:
• Сравните указанные в настоящем руководстве по эксплуатации предельные
значения с параметрами ваших условий применения апример, рабочей
среды, давления, усилия, момента, температуры, массы, скорости, напряже-
ния).
• Учитывайте окружающие условия в месте применения.
• Соблюдайте предписания профсоюза, Общества технического надзора (TÜV),
Союза немецких электриков (VDE) или соответствующие государственные
постановления.
Удалите элементы транспортной упаковки, такие как защитный воск, пленка
(полиамид), колпачки (полиэтилен), картон.
• Упаковка пригодна для утилизации по виду материала.
• Используйте изделие в оригинальном состоянии без внесения каких-либо
самовольных изменений.
• Учитывайте предупреждения и указания, приведенные на изделии и в дан-
ном руководстве по эксплуатации.
Обеспечьте подачу сжатого воздуха с надлежащей подготовкой
( Технические характеристики).
Подачу давления во всей установке следует осуществлять плавно. Тогда
не возникнет каких-либо неконтролируемых движений.
3.1 Каналы и крепежные отверстия (резьбовой монтаж)
1
2
3
54
3
1 Электрич. соединительный
штекер (5-полюсный)
2 Рабочий воздух (2), выход
давления
3 Сквозные отверстия для
крепления. Для типоразмера ½”
на панели подключения
4 Сжатый воздух (1), вход давления
5 Сброс воздуха (3)
Fig. 3
онтаж
4.1 Механическая часть
Примечание
• Монтаж и ввод в эксплуатацию должны проводиться только специалистами
соответствующей квалификации.
• Обращайтесь с VPPM так, чтобы не допустить повреждений электрического
разъема.
Они приводят к снижению уровня функциональной безопасности.
• Оставьте достаточно места для соединительного кабеля и шланговых соеди-
нений. Так можно избежать перегибов кабеля и шлангов.
• Расположите VPPM как можно ближе к точке потребления. Это позволяет
достичь более высокой точности регулирования и меньшего времени сраба-
тывания.
Монтаж на стену
Закрепите резьбовой клапан типоразмера
1/8” и 1/4” на предусмотренном месте
двумя винтами M4. При необходимости
используйте для этого уголок типа
VAME-P1-A ( Fig. 4). В случае применения
уголка VPPM должен нагружаться только
статически.
Закрепите резьбовой клапан типоразмера
1/2” на предусмотренном месте двумя
винтами M5 (момент затяжки 2,0 Н·м).
Установите стыковой клапан типоразмера
1/8” и 1/4” на коллектор VEABM-P1-SF-G18...
(момент затяжки ок. 1,5 Н·м). Закрепите
коллектор двумя винтами M6 на
предусмотренном месте.
Fig. 4
Монтаж на монтажную рейку
• Монтируйте адаптер монтажной рейки с помощью прилагающихся винтов
(для типоразмера x”: M4 x 65, для типоразмера ¼”: M4 x 77) на резьбовой
клапан VPPM-6L/8L омент затяжки ок. 1,5 Н·м) Fig. 5.
Seitenansicht 0
1 2 3 4

Inhaltsverzeichnis

Seite 1 - VPPM-…-LK-…

VPPM-…-LK-…Festo AG & Co. KGPostfach73726 EsslingenГермания+49 711 347-0www.festo.comРуководство по эксплуатации 80285171404NH[8024979]Оригинал: d

Seite 2 - 1) не подкл. = не подключен

1231 Адаптер монтажной рейкиVAME-P1-T2 Резьбовой клапан VPPM-6L/8L3 Крепежные винтыFig. 5• Подвесьте VPPM-6L/8L на монтажную рейку.• Защитите VPPM-6L/

Seite 3

Параметры клапана: ID (идентификатор)Номерпараметра1Описание В варианте I-Port служит для идентификации клапанаРезьбовой клапан Стыковой клапанЗначени

Seite 4

7 Управление и эксплуатацияПримечаниеУбедитесь в том, что при отключении VPPM сначала заданное значение уста-навливается на “0”, после чего отключаетс

Kommentare zu diesen Handbüchern

Keine Kommentare