Festo Линейные модули HMP Bedienungsanleitung

Stöbern Sie online oder laden Sie Bedienungsanleitung nach Zubehör für elektrische Festo Линейные модули HMP herunter. Festo Линейные модули HMP Manuale d'uso Benutzerhandbuch

  • Herunterladen
  • Zu meinen Handbüchern hinzufügen
  • Drucken
  • Seite
    / 2
  • Inhaltsverzeichnis
  • LESEZEICHEN
  • Bewertet. / 5. Basierend auf Kundenbewertungen
Seitenansicht 0
SMT-10-NS-SL-LED-24
173 224
Anwendungshinweise
Der SMT-10-... ist ein elektronischer Näherungs-
schalter. Das interne Sensorelement wird
magnetisch betätigt und schließt einen elektrischen
Stromkreis.
Der SMT-10-... wird zur Abfrage der Kolbenstellung
an Zylindern mit integrierter Sensornut eingesetzt.
In Verbindung mit dem Bausatz SMBR-10 ist ein
Einsatz für Festo-Rundzylinder möglich.
Reinigen Sie den SMT-10-... mit Seifenlauge
(max. +60 °C).
Notes regarding use
The SMT-10-... is an electronic proximity switch.
The internal sensor element is actuated
magnetically and completes an electrical circuit.
The SMT-10-... is used for interrogating the piston
position on cylinders with integrated sensor groove.
Festo round cylinders can be used in combination
with fastening kit SMBR-10.
Clean the SMT-10-...with soap suds
(max. +60 °C).
Indicaciones de utilización
El SMT-10-... es un interruptor de proximidad
electrónico. Cuando el elemento sensor interno es
accionado magnéticamente, se cierra un circuito
eléctrico.
El SMT-10-... se utiliza para interrogar la posición
del émbolo en cilindros con ranura para sensores
integrada.
Para instalarlo en los cilindros redondos de Festo,
debe utilizarse el kit de fijación SMBR-10.
Limpiar el SMT-10-... con lejía jabonosa
(máx. +60 °C).
Instructions d'utilisation
Le SMT-10-... est un capteur de proximité élec-
tronique. L’élément de détection est actionné par
un champ magnétique et ferme un circuit
électrique.
Le SMT-10-... est utilisé pour détecter la position
du piston des vérins. Il se loge dans la rainure
intégrée sur le vérin.
Il peut également être mis en place sur les vérins
circulaires Festo à l’aide du kit de montage
SMBR-10-...
Nettoyer le SMT-10-... avec de l’eau
savonneuse (+60 °C max.)
Skötselanvisning
SMT-10-... är en elektrisk lägesgivare. Det interna
sensorelementet aktiveras magnetiskt och sluter
en elektrisk strömkrets.
SMT-10-... är avsedd för avläsning av kolvläget
hos cylindrar med integrerat sensorspår.
I samband med monteringssats SMBR-10 kan
Festo rundcylindrar användas.
Rengör SMT-10-... med tvållösning
(max +60 °C).
Indicazioni per l'utilizzo
SMT-10-... è un sensore di prossimità elettronico.
All’avvicinarsi del campo magnetico, l’elemento del
sensore chiude un circuito elettrico.
La funzione di questo sensore è di segnalare la
posizione del pistone nei cilindri dotati della
scanalatura per sensori integrata.
Il sensore SMT-10-... può essere impiegato nei
cilindri Festo a sezione circolare in combinazione
con il kit di montaggio SMBR-10.
Per la pulizia del sensore SMT-10-... utilizzare
acqua saponata (max. +60 °C).
Nicht für den Einsatz als Sicherheitsbauteil!
Elektrische Spannung! Vor Arbeiten an der
Elektrik: Spannung ausschalten.
Do not use as a safety device!
Electric voltage!Prior to working on electrics:
Switch off voltage.
¡No utilizar como sensor de protección!
¡Tensión eléctrica! Desconectar la tensión
antes de manipular el sistema eléctrico.
Ne convient pas pour une utilisation en tant
que dispositif de sécurité! Tension électrique!
Avant toute intervention sur le système
électrique: mettre hors tension.
Får ej användas som beröringsfri skyddsan-
ordning! Elektrisk spänning! Innan arbeten på
elektroniken utförs skall spänningen
frånkopplas.
NON utilizzare come barriera di protezione
Tensione elettrica! Prima di intervenire sulla
parte elettrica, togliere la tensione.
Elektrischer Anschluß
Electrical connection
Conexión eléctrica
Raccordement électrique
El-anslutningar
Collegamento elettrico
Einbauhinweise
Mechanical connection
Conexión mecánica
Montage mécanique
Mekaniska anslutningar
Collegamento meccanico
BN = Braun Brown Marrón
BU = Blau Blue Azul
BK = Schwarz Black Negro
R
L
= Last Load Carga
BN = Marron Brun Marrone
BU = Bleu Blå Blu
BK = Noir Svart Nero
R
L
= Charge Last Carico
1. a)
b)
2.
3.
Festo AG & Co.
Postfach
D-73726 Esslingen
Tel.: (0711) 347-0 9708 NH
Näherungsschalter
Proximitiy switch
Interruptor de proximidad
Capteur de proximité
Sensore di prossimità
Lägesgivare
377 180
10 ... max. 30 V DC
max. 200 mA
Seitenansicht 0
1 2

Inhaltsverzeichnis

Seite 1 - SMT-10-NS-SL-LED-24

SMT-10-NS-SL-LED-24173 224AnwendungshinweiseDer SMT-10-... ist ein elektronischer Näherungs-schalter. Das interne Sensorelement wirdmagnetisch betätig

Seite 2 - Dati tecnici

Technische DatenBetriebsspannungsbereich 10 ... 30 V DC (=Ub)Max. zul. Restwelligkeit ≤ 10% UbMax. zul. Schaltstrom 200 mAMax. zul. Schaltleistung 6

Verwandte Modelle: SMT-10-NS-SL-LED-24

Kommentare zu diesen Handbüchern

Keine Kommentare