Festo Серводвигатели EMME-AS-100-S-R2 Bedienungsanleitung

Stöbern Sie online oder laden Sie Bedienungsanleitung nach Zubehör für elektrische Festo Серводвигатели EMME-AS-100-S-R2 herunter. Инструкция по эксплуатации Festo Серводвигатели EMME-AS-100-S-R2 Benutzerhandbuch

  • Herunterladen
  • Zu meinen Handbüchern hinzufügen
  • Drucken
  • Seite
    / 4
  • Inhaltsverzeichnis
  • LESEZEICHEN
  • Bewertet. / 5. Basierend auf Kundenbewertungen
Seitenansicht 0
Сервомотор
EMME-AS-100-S…
Festo AG & Co. KG
Postfach
D-73726 Esslingen
+49 711 347-0
www.festo.com
Руководство по эксплуатации 8004808
1303NH
Оригинал: de
EMME-AS-100-S… Русский............................................
Примечание
Монтаж и ввод в эксплуатацию осуществляется только высококвалифициро-
ванным персоналом в соответствии с руководством по эксплуатации.
При использовании систем, имеющих значение для безопасности, требуются
дополнительные меры, например, в Европе соблюдение нормативов,
перечисленных в Директиве ЕС по машинному оборудованию. Без принятия
дополнительных мер, соответствующих установленным законом минималь-
ным требованиям, изделие не будет пригодно для использования в качестве
значимой для безопасности части систем управления.
Обратите внимание: пользуясь фирменной табличкой, можно определить
оснащение EMME-AS. В зависимости от заказа этот мотор снабжен удержи-
вающим тормозом (EMME-…-ASB/AMB) и либо энкодером Singleturn
(EMME-…-AS…), либо энкодером Multiturn (EMME-…-AM…).
Элементы управления и точки подсоединения
1
2
4
6
7
8
5
3
1 Штекер для соединительного
кабеля:
–Мотор
Удерживающий тормоз
олько для ASB/AMB)
2 Штекер для соединительного
кабеля:
Энкодер
3 Отверстия для крепления
4 Вал
5 Фланец мотора
6 Примечание: механические
удары недопустимы
7 Предупреждение о горячей
поверхности
8 Предупреждение об опасном
электрическом напряжении
Fig. 1
Предупреждение
Опасные электрические напряжения
Не отсоединяйте кабель подключения мотора при наличии подаваемого
напряжения.
1 Принцип действия и применение
EMME-AS бесщеточный сервомотор с электродинамическим возбуждением
от постоянных магнитов. EMME-AS поставляется с завода-изготовителя осна-
щенным энкодером Singleturn или энкодером Multiturn в зависимости от кода
для заказа.
Энкодер передает данные мотора, сигналы частоты вращения и позиций в виде
аналоговых и цифровых сигналов вышестоящему контроллеру.
Мотор должен всегда эксплуатироваться в пределах своих графиков характери-
стик ( Графики характеристик).
EMME-AS поставляется со следующими опциями:
EMME-AS-…
Опция
…-AS/ASB Энкодер Singleturn днооборотный) для
контроля позиций
…-AM/AMB Энкодер Multiturn (многооборотный) для
контроля позиций
…-ASB/AMB Удерживающий тормоз
EMGA ( Принадлежности) Редуктор
Fig. 2
Сервомотор EMME-AS согласно своему назначению служит в качестве привода
систем позиционирования. Удерживающий тормоз EMME-AS-…-ASB/AMB
не предназначен для торможения мотора.
2 Транспортировка и хранение
Обеспечьте следующие условия хранения:
прохладное, сухое место, с защитой от УФ-излучения и коррозии ( Техни-
ческие характеристики)
3 Условия применения изделия
Примечание
Неправильное обращение приводит к отказам в работе.
Обеспечьте постоянное соблюдение заданных условий, которые описаны
в этой главе.
Сравните предельные значения, указанные в данном руководстве по эксплу-
атации, с предельными значениями в конкретном случае использования
апример, значения усилия, моментов, массы, скорости, температуры).
Проворачивание вала мотора с применением силы снижает функциональ-
ность опционально встроенного удерживающего тормоза.
Также соблюдайте (при их наличии) инструкции по монтажу закрепляемых
на устройстве элементов (например, редуктора или соединительных муфт).
Следите за тем, чтобы соблюдались предписания в отношении вашего места
применения, например, предписания профсоюза или государственных учре-
ждений.
Используйте EMME-AS в оригинальном состоянии без самовольного внесе-
ния каких-либо изменений.
Учитывайте условия окружающей среды в месте применения ( Технические
характеристики).
онтаж
Предупреждение
Открытые концы кабелей на вращающемся моторе при определенных усло-
виях могут стать источником опасного для жизни высокого напряжения.
1. Дождитесь, когда мотор сначала отсоединится от приводного механического
оборудования.
2. Убедитесь в том, что контроллер обесточен.
Снятия разблокирующего сигнала контроллера недостаточно.
3. Соедините кабелем EMME-AS с контроллером в полном соответствии с ниже-
приведенными таблицами. Готовые (предварительно собранные) кабели
фирмы Festo отличаются достаточно большой величиной сечений и экрани-
рованием кабеля мотора/энкодера с двусторонним контактом нагрузки
( Принадлежности).
4.1 Электроподключение
1 Силовой
штекер
PIN
(Контакт)
Мотор, удерживающий тормоз
U Фаза U
V Фаза V
W Фаза W
Защитное заземление
+ Удерживающий тормоз BR+
1)
Удерживающий тормоз BR-
1)
1 не подключен
2 не подключен
1) Только для моторов с удерживающим тормозом EMME-AS-…-ASB/AMB
Fig. 3
2 Сигнальный
штекер
PIN
(Контакт)
Энкодер
1
2 U
S
(7 12 V DC)
3 DATA+ (RS485)
4 DATA– (RS485)
5 SIN+
6 SIN– (REFSIN)
7 COS+
8
COS– (REFCOS)
Fig. 4
Seitenansicht 0
1 2 3 4

Inhaltsverzeichnis

Seite 1 - EMME-AS-100-S…

СервомоторEMME-AS-100-S…Festo AG & Co. KGPostfachD-73726 Esslingen+49 711 347-0www.festo.comРуководство по эксплуатации 80048081303NHОригинал: deE

Seite 2

4.2 Механический монтаж1. Очистите вал мотора 4.Только на сухой и обезжиренной цапфе вала муфта входит в зацеплениебез проскальзывания.2. Сдвиньте кар

Seite 3 - Servomotor

ServomotorEMME-AS-100-S…Festo AG & Co. KGPostfachD-73726 Esslingen+49 711 347-0www.festo.comBruksanvisning 80048081303NHOriginal: deEMME-AS-100-S…

Seite 4

4.2 Mekanisk montering1. Rengör motoraxeln 4.Kopplingen kan bara greppa utan att glida på en torr och fettfri axeltapp.2. För löparen/avläggaren för m

Kommentare zu diesen Handbüchern

Keine Kommentare