Festo Модули перемещения HSW Bedienungsanleitung

Stöbern Sie online oder laden Sie Bedienungsanleitung nach Ausrüstung Festo Модули перемещения HSW herunter. Festo Модули перемещения HSW User Manual Benutzerhandbuch

  • Herunterladen
  • Zu meinen Handbüchern hinzufügen
  • Drucken
  • Seite
    / 12
  • Inhaltsverzeichnis
  • LESEZEICHEN
  • Bewertet. / 5. Basierend auf Kundenbewertungen
Seitenansicht 0
DSM(-T)-6/-8/-10
Festo AG & Co. KG
Postfach
D-73726 Esslingen
+49 711 347 0
www.festo.com
Bedienungsanleitung 8024557
1301b
Original: de
Schwenkantrieb DSM(-T)-6/-8/-10 Deutsch..............................
Hinweis
Einbau und Inbetriebnahme nur von qualifiziertem Fachpersonal, gemäß Be-
dienungsanleitung. Lesen Sie zunächst sämtliche mit dem Produkt aus-
gelieferten Bedienungsanleitungen vollständig durch.
Bedienteile und Anschlüsse
1 Befestigungs-
bohrungen
2 Drucklufta nschlüsse
3 Vierkant
4 Abtriebswelle
–beiDSM-:
Zapfenwelle
–beiDSM--FW:
Flanschwelle
5 Befestigungsgewinde
45
12
3
Fig. 1
1 Funktion und Anwendung
Durch wechselseitige Belüftung der Druckluftanschlüsse 2 schwenkt der Innen-
flügel im Gehäuse hin und her. Diese Schwenkbewegung wird auf die Abtriebs-
welle 4 übertrage n.
Bestimmungsgemäß dient der S c hwenkantrieb DSM zum Schwenken von Nutz-
lasten, die keine volle Umdrehung ausführen müssen.
2 Transport und Lagerung
Sorgen Sie für Lagerbedingungen wie f olgt:
kurze Lagerzeiten
kühl, trocken, UV- und korrosionsgeschützt.
3 Voraussetzungen r den Produkteinsatz
Hinweis
Durch unsachgemäße Handhabung entstehen Fehlfunktionen.
Stellen Sie sicher, dass die Vorgaben dieses Kapitels stets eingehalten werden.
Nur so bleibt das Produktverhalten stets ordnungsgemäß und sicher.
Berücksichtigen Sie die für den Bestimmungsort geltenden gesetzlichen Rege-
lungen sowie:
Vorschriften und Normen
Regelungen der Prüforganisationen und Versicherungen
nationale Bestimmungen.
Berücksichtigen Sie die Warnungen und Hinweise am Produkt und in den zuge-
hörigen Bedienungsanleitungen.
Entfernen Sie alle Transportvorkehrungen wie Folien, Kappen, Kartonagen (mit
Ausnahme von evtl. Verschlusselementen in den pneumatischen Anschlüssen).
Die Verpackungen sind vorgesehen r eine Verwertung auf stofflicher Basis
(Ausnahme: Ölpapier = Restmüll).
Berücksichtigen Sie die Materialangaben
(
Technische Daten).
Verwenden Sie das Produkt im Originalzustand ohne jegliche eigenmächtige
Veränderung.
Berücksichtigen Sie die Umgebungsbedingungen am Einsatzort.
Korrosive Umgebungen verkürzen die Lebensdauer des Produkts (z. B. Ozon).
Vergleichen Sie die Grenzwerte in dieser Bedienungsanleitung mit dem Einsatz-
fall (z. B. Drücke, Kräfte, Momente, Temperaturen, Massen, Geschwindigkeiten).
Nur die Einhaltung der Belastungsgrenzen ermöglicht ein Betreiben des Pro-
dukts gemäß der einschlägigen Sicherheitsrichtlinien.
Berücksichtigen Sie die Toleranz der Anziehdrehmomente. Ohne spezielle
Angabe beträgt die Toleranz ± 20 %.
Sorgen Sie für Druckluft mit ordnungsgemäßer Aufbereitung
( Technische Daten).
Behalten Sie das einmal gewählte Medium über die gesamte Produktlebens-
dauer bei. Beispiel: immer ungeölte Druckluft verwenden.
Belüften Sie die Anlage insgesamt langsam.
Dann treten keine unkontrollierten Bewegungen auf.
Zur langsamen Einschaltbelüftung dient das Einschaltventil HEL.
4 Einbau
4.1 Einbau mechanisch
Behandeln Sie den DSM so, dass keine Schäden an der Abtriebswelle auftreten.
Dies gilt besonders bei Ausführung der nachfolgenden Punkte:
1. Platzieren Sie den DSM so, dass Sie
stets die Bedienteile erreichen
können.
2. Befestigen Sie den DSM mit mindes-
tens 2 Schrauben.
Fig. 2
Bei Verwendung des Vierkants für
optionale Zwecke:
3. Vermeiden Sie jegliche Querkraft auf
den Vierkant. Dieser dient nur als
Verbindungselement für die Erweite-
rungsmodule WSM-.. . und KSM-...
( Zubehör).
Fig. 3
4. Stellen Sie sicher, dass beim Befes-
tigen der Nutzlast folgende Vorgaben
eingehalten werden (Fig. 4):
verkantungsfreier Einbau
zulässige Ra dialkraft Fz
zulässige Axialkraft Fx
zulässiges Massenträgheits-
moment ( Technische Daten).
Fig. 4
Das Massenträgheitsmoment der beweglichen Masse sollte berechnet worden
sein. Hebelarme, Ausleger, Nutzlast und Befestigungselemente an der Abtriebs-
welle sollten in der Berechnung mitberücksichtigt sein.
Zur Befestigung der Nutzlast:
Fig. 5
DSM-6
DSM-8
DSM-10 DSM-...-FW
Schieben Sie die Nutzlast auf die Abtriebswelle (Zapfenwelle/Flanschwelle)
(Fig. 5)
Stellen Sie sicher, dass die Nutzlast nicht von der Abtriebswelle gleiten kann.
Hierzu dient die Abflachung bei DSM(-T)-6/-8 und das Gewinde stirnseitig der
Passfederwelle bei DSM(-T)-10.
Verwenden Sie externe Anschläge bei folgenden Fällen:
bei Betrieb des DSM ohne Luftpolster auf der Abluftseite (z. B. nach längeren
Pausen zwischen den einzelnen Schwenkbewegungen)
bei der Notwendigkeit genauer Schwenkwinkel-Einstellung.
Bei Verwendung von externen Anschlägen und Stoßdämpfern:
Hinweis
Stellen Sie sicher, dass folgende Vorgaben eingehal-
ten sind (Fig. 6):
Auftre ffpunkt im Massenschwerpunkt (w ichtig bei
exzentrischen Massen am Hebelarm)
max.zul.Anschlagkraft( Technische Daten)
Mindest-Anschlagradius r
min
( Technische Daten).
Fig. 6
Seitenansicht 0
1 2 3 4 5 6 ... 11 12

Inhaltsverzeichnis

Seite 1 - DSM(-T)-6/-8/-10

DSM(-T)-6/-8/-10Festo AG & Co. KGPostfachD-73726 Esslingen+49 711 347 0www.festo.comBedienungsanleitung 80245571301bOriginal: deSchwenkantrieb DSM

Seite 2 - +1 °) über Justierschraube

4.2 Montaggio delle parti pneumatiche• Utilizzare regolatori di portata unidire-zionali tipo GRLA per modulare la velocitàdi oscillazione,che vengono

Seite 3

DSM(-T)-6/-8/-10Festo AG & Co. KGPostfachD-73726 Esslingen+49 711 347 0www.festo.com操作指南 80245571301b原版:de摆动驱动器 DSM(-T)-6/-8/-10 中文...

Seite 4 - 1) Unthrottled

4.2 气动安装• 请使用单向节流阀 GRLA 以调节摆动速度。将其直接旋紧到压缩空气接口 2 上(Fig. 7)。Fig. 722摆动过程期间摆动速度与节流之间存在下列关系。系数进气节流 排气节流 进气和排气节流摆动速度 升高 降低 近似恒定摆动周期 短 长 长Fig. 8当有偏心质量时:• 请检

Seite 5

4.2 Einbau pneumatisch• Verwenden Sie Drossel-RückschlagventileG RLA zum Einstellen der Schwenkge-schwindigkeit.Diese werden direkt in die Druckluftan

Seite 6 - 4) Ajuste de precisión (–5

DSM(-T)-6/-8/-10Festo AG & Co. KGPostfachD-73726 Esslingen+49 711 347 0www.festo.comOperating instructions 80245571301bOriginal: deSemi-rotary dri

Seite 7

4.2 Pneumatic installation• Use GRLA one-way flow control valves forsetting the swivel speed.These are screwed directly into the com-pressed air suppl

Seite 8 - +1°) via la vis de réglage

DSM(-T)-6/-8/-10Festo AG & Co. KGPostfachD-73726 Esslingen+49 711 347 0www.festo.comInstrucciones de utilización 80245571301bOriginal: deActuador

Seite 9

4.2 Montaje neumático• Utilice válvulas de estrangulación yantirretorno GRL A para ajustar la velocidadde giro.Estas deberán atornillarse directamente

Seite 10 - 1) Non strozzato

DSM(-T)-6/-8/-10Festo AG & Co. KGPostfachD-73726 Esslingen+49 711 347 0www.festo.comNotice d’utilisation 80245571301bVersion originale : deVérin o

Seite 11

4.2 Montage pneumatique• Utiliser des limiteurs de débit unidirection-nels GRLA pour le réglage de la vitessed’oscillation.Ceux-ci sont directement vi

Seite 12 - 4) 通过调节螺丝实现的精密调节 (–5

DSM(-T)-6/-8/-10Festo AG & Co. KGPostfachD-73726 Esslingen+49 711 347 0www.festo.comIstruzioni per l’uso 80245571301bOriginale: deAttuatore oscill

Kommentare zu diesen Handbüchern

Keine Kommentare